*
*

Sem título, 2009
Fotografia
40 cm x 53 cm
*
*
*

Sem título, 2009
Fotografia
40 cm x 53 cm
*
*
*

Sem título, 2009
Fotografia
40 cm x 53 cm
*
*
*

Sem título, 2009
Fotografia
40 cm x 53 cm
*
*
*

Sem título, 2009
Fotografia
40 cm x 53 cm
*
*
*

Sem título, 2009
Fotografia
40 cm x 53 cm
*
*
*
Agradecimentos especiais: Camila L. Castilho
*
*
*
2 Comentários até o momento
Deixe um comentário
Deixe um comentário
Linhas e parágrafos quebram automaticamente, endereços de email não serão mostrados, HTML permitido:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <pre> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>
Oi, Davi.
Comment por Simone F 4 Dezembro, 2009 @ 4:36 pmBem existencialista essa série.
As frases estão em Inglês, você é brasileiro, tem alguma ligação com a globalização?
Inglês é minha segunda língua e primeira língua estrangeira. Muitos pensamentos acabam vindo em inglês, seja pela sonoridade das palavras seja pela construção gramatical ou mesmo pela escrita ou contexto de terminada palavra dentro do inglês. Mesmo sendo brasileiro, artística e poeticamente eu acabo respeitando a forma como esses poemas vem na minha mente e acabo não os traduzindo. Para mim, não é só uma questão de tradução, não só de significado, mas uma questão de preservar o significante original, a forma, a casca. Para mim, “If the prison treats you great” e “Se a prisão te trata muito bem” são dois poemas distintos, entende? Estou aprendendo espanhol, italiano e alemåo e muito provavelmente isso irá acontecer com estas línguas também.
Comment por daviflores 4 Dezembro, 2009 @ 6:10 pm